top of page

Why “Correct Translation?”

Communication is critical significance in our lives. We communicate to convey our needs, wishes and even agreements to the other party. Even if we are not verbal, we can convey our expressions using our body language. However, communicating with someone who speaks an unfamiliar language can be challenging. There are approximately 7000 known languages in the world and just knowing the language may not be enough in some cases. This is where "translation" comes into our lives.

 

Language is a tool that best reflects the culture, traditions and way of life of a society. When it comes to understanding the essence of a language, it will not be enough to simply know and speak the target language.  Each language has different richness in literature, art, medicine, law, media and many other fields where language transfer is important.

 

At this point, translation means conveying the message in the best possible way, taking into account not only the meaning of the words but also the culture of the target language. Not every word exists in every language, so translation is a great art in which the intended message is conveyed without compromising its simplicity and respecting the cultural characteristics of the target language.

 

Translation should be carried out by translators who have the necessary academic training, knowledge of cultures, terminology and a critical perspective. Translations of documents and documents containing important agreements, rules and personal information are of utmost importance, especially in transactions between countries. For accurate information transfer and security of personal information, these translations should be carried out by an expert "Sworn Translator".

Hamerg Translation and Software Development Services

TRANSLATION SERVICES

"TRANSLATION IS AN ART; IT IS THE CREATE A FOREIGN WORK IN ONE'S OWN LANGUAGE."

Umberto Eco

bottom of page